Quran Chapter
3- 69 to 71 (Pt-3, Stg-1) (L-402) - درس قرآن
The
People of the Scripture who went astray
Surah
‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran)
– Chptr – 3)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَدَّت طَّآئِفَةٌ مِّنْ أَهْلِٱلْكِتَٰبِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ 69
يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ 70
يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِلِمَ تَلْبِسُونَ ٱلْحَقَّ بِٱلْبَٰطِلِ وَتَكْتُمُونَ ٱلْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ 71
69. A party of the People of the Scripture long to make
you go astray. And they make none to go astray except themselves, but they
perceive not.
70. O People of the Scripture! Why disbelieve ye in the
Revelations of Allah, when ye (yourselves) bear witness (to their
truth)?
71. O People of the Scripture! Why confound ye truth
with falsehood and knowingly conceal the truth?
|
69. Waddat-taaa-‘ifatum-min ‘Ahlil-Kitaabi
law yuzil-luuna-kum. Wa maa yuzil-luuna
‘illaaa ‘anfusahum wa maa
yash-‘uruun.
70. Yaaa-‘Ahlil-Kitaabi
71. Yaaa-‘Ahlal-Kitaabi
|
Commentary
In the previous verse, Allah
Almighty described, “ ’Allaahu Waliyyul- Mu’-miniin”
(Allah is the Protecting Guardian of the Believers). In this verse, He
commanded: O the People of the Scripture! While Allah is the Protecting
Guardian of the Believers, then you cannot deceive them. It is the wish of some
People of the Scripture that as they (themselves) went astray, the Muslims
should also be misled from the Right Path. But the Muslims will never be
entrapped in their deception. However, they have been enhancing in misfortune
of their depravity. Harm of these attempts will come up to them, which they do
not understand presently.
Then the People of the
Scripture have been warned, “Do not deny the Word of Allah Almighty, whereas
those Holy Books, in which you have faith, contain the glad tidings about the
Last Messenger, Muhammad (grace, glory, blessings and peace of Allah Almighty
be upon him) and the Holy Qur’an to which your hearts
understand well. And whenever you are alone, then you accept it. But openly you
avoid believing in the Last Messenger (grace, glory, blessings and peace of
Allah Almighty be upon him).
The children of Israel had
removed some commands of Torah totally due to worldly greediness, some were
concealed and did not use to proclaim about them. For instance; they did not
use to mention the glad tidings and predictions regarding the Last Messenger
(grace, glory, blessings and peace of Allah Almighty be upon him). It has been
pointed out towards these types of matters that, O the People of the Scripture!
Why do you amalgamate true and false? And why do you falsify the true glad
tidings? Whereas you know that, these all sayings are quite right.
It seems from these verses that
the People of the Scripture keep envy with the Muslims and try always to let
them go astray like themselves. For this purpose, they will adopt different
schemes for the Muslims; they will conspire and consult secretly against them.
But Allah Almighty is the Protecting Guardian of the Believers; He will never
let them succeed in their plans.
No comments:
Post a Comment