Quran Chapter 5- 1 & 2a (Pt-6, Stg-2) (L-640) - درس قرآن
Fulfill your undertakings – 1
Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَوْفُوا۟ بِٱلْعُقُودِ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ ٱلْأَنْعَٰمِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّى ٱلصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ إِنَّ ٱللَّهَ يَحْكُمُ مَايُرِيدُ (1
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُحِلُّوا۟ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهْرَ ٱلْحَرَامَ وَلَا ٱلْهَدْىَ وَلَا ٱلْقَلَٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلْبَيْتَ ٱلْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًامِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَٰنًا (2 a
1. O ye who believe! Fulfill your undertakings. The beast of cattle is made lawful unto you (for food) except that which is announced unto you (herein), game being unlawful when ye are in Ehraam. Lo! Allah ordaineth that which pleaseth Him.
2a. O ye who believe! Violate not the sanctity of Allah’s Monuments; nor the Sacred Month; nor the offerings; nor collard animals (of sacrifice) those repairing to be Sacred House, seeking the grace and pleasure of their Lord.
|
1. Yaaa-‘ayyu-hallaziina ‘aamanuuu ‘awfuu bil-‘uquud. ‘Uhillat lakum- bahii-matul- ‘an-‘aami ‘illaa maa yutlaa ‘alaykum gayra mu-hillis-saydi wa ‘antum hurum. ‘InnAllaaha yah-kumu maa yuriid.
2a. Yaaa-‘ayyu-hallaziina ‘aamanuu laa tuhilluu sha-‘aaa-‘irAllaahi wa lash-Shahral-Haraama wa lal-hadya wa lal-qalaaa-‘ida wa laaa ‘aaammiinal-Baytal-Haraama yabtaguuna fazlam-mir-Rabbihim wa rizwaanaa.
|
Commentary
‘Uquud – (Undertakings), it is plural of ‘aqad, which means ‘to tie a knot’, in other words you can say ‘to promise, to make the covenant firm with someone’.
‘An-‘aamun – (the cattle, the pet animals and those beast which are hunted for food).
Mu-hillii – actually this word is mu-hilliin, which is plural of mu-hill and it has been derived from ‘ahlaal, which is from Halaal. ‘Ahlaal means ‘to know and make something lawful’.
Mu-hillis-saydi – those persons, who consider the prey as lawful.
Hurum – it is plural of haraam, which has been derived from hurmat. Haraam means protected, sheltered, the thing which can neither be disrespected and nor can be used. That person, who has been prevented from doing any particular act, here it aims “the pilgrims, who have intended to proceed for Hajj (Pilgrimage of Makkah). Some acts and things become unlawful for them.
Sha-‘aaa-‘ir is plural of sha-‘arah – those things, to which Allah Almighty has determined as “the Monuments of His sanctity”.
Qalaaa-‘id is plural of qalaadah – that strap, neckband or any other thing, which is tied in the neck of that beast, which is being carried to Makkah for sacrificing during the period of pilgrimage.
‘Aaammiina is plural of ‘aaammun – those people who have begun their journey to perform Hajj.
‘Al-Baytal-Haraama – (the Sacred House), that is to say; ‘Ka’-bah - the Inviolable place of worship’ (The House of Allah Almighty at Makkah).
In the beginning of this Chapter, it has been commanded: you should fulfill such undertakings which you have promised. When a mankind recites Kalimah (None is worthy of worship but God, Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him) is Messenger of God), then he takes in charge that he will not turn away from the obedience of Allah Almighty and His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him). It is incumbent that he should fulfill his responsibility. Therefore, after it, those commandments which are required to be performed and which works are forbidden; will be explained.
No comments:
Post a Comment