Tuesday, March 20, 2018

Example of destroying Alms - Quran Chapter 2- 264b (Pt-3, Stg-1) (L-336) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 264b (Pt-3, Stg-1) (L-336) - درس قرآن

Example of destroying Alms

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
 
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُبْطِلُوا۟ صَدَقَٰتِكُم بِٱلْمَنِّ وَٱلْأَذَىٰ كَٱلَّذِى يُنفِقُمَالَهُۥ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُۥ وَابِلٌ فَتَرَكَهُۥ صَلْدًا لَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَىْءٍ مِّمَّاكَسَبُوا۟ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْكَٰفِرِينَ 264
 
 
264b.  Like him who spendeth his wealth only to be seen of men and believeth not in Allah and the Last Day. His likeness is as the likeness of a rock whereon is dust of earth; a rainstorm smiteth it, leaving it smooth and bare. They have no control of aught of that which they have gained. And Allah guideth not the disbelieving folk.
264b.  Kallazii yunfiqu  maalahuu  ri- ‘aaa- ‘an-naasi  wa  laa  yu’- minu  BIllaahi  wal-Yawmil- ‘Aakhir.  Famasa-lahuu  kamasali  saf-waanin  ‘alayhi  turaabun- fa- ‘asaabahuu  waabilun-  fatarakahuu  saldaa.  Laa  yaqdiruuna  ‘alaa  shay- ‘im-mimmaa  kasabuu.  WAllaahu  laa  yahdil-  qawmal-  kaafiriin.
   
Commentary

God Almighty declares in this verse that the person, who dissembles, does not have belief in Allah Almighty and the Day of Resurrection. The charity and Alms become spurious only with hypocrisy, although even he is a Believer too. Restriction of belief has been expanded so that it may be known that dissembling is far from the dignity of a Believer. Ostentation is suitable only according to the condition of Hypocrites and Infidels. The likeness of alms-giving was so told in the earlier verses, as any person sowed a seed of grain, seven hundred seeds were produced from it. Now Allah Almighty commanded that good intent is necessary for acquiring increased manifold reward. If anybody gave alms and charity for the purpose of insincerity and show, then his likeness is like that seed, which is sowed on the rock, where he saw some dust of earth. However, when it rained, the rock remained quite clear and instead of growing seven hundred seeds of grain, nothing grew there. Moreover, the original seed of grain flew away also.

The likeness of sowing a seed of grain on the rock is entirely according to the proper condition of the treacherous person, because as apparently rock deceives that perhaps the seed may grow on it, like this a dissemble also gives impression to the viewers seemingly that he spends for the cause of God Almighty. Nevertheless, as internally the seed cannot grow on rock, like this, the heart of that individual becomes different from his open circumstances, and any good deed can never be performed by his hands, because his heart is hard like a rock and cruel.

Such misled people, who tyrannize and deceive themselves, and try to deceive others, Allah Almighty will not guide them towards the straight path because they have become so strict in their intentions that they do never become ready to hear any good saying.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/ZbcneueL9RA

No comments:

Post a Comment